19 ноября 2019 года, в дни Джеоргуыба — национального праздника в честь святого Георгия Победоносца, — во Владикавказе состоялись ставшие уже традиционными Свято-Георгиевские чтения. Чтения организованы Владикавказской и Аланской епархией при поддержке Парламента РСО - А, Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова, Института истории и археологии РСО–А, при участии Юго-Осетинского научно-исследовательского института им. З.Н. Ванеева. Содействие в организации Чтений оказали исторический факультет и факультет осетинской филологии СОГУ. В рамках Чтений прошли региональные Рождественские образовательные чтения «Великая Победа: наследие и наследники».
Значение тысячелетней истории Аланского Православия, культурного наследия Коста Хетагурова, возрождение Богослужения на осетинском языке обсудили представители духовенства, учёные-исследователи и общественные деятели Северной и Южной Осетии, Москвы, Нижнего Новгорода, Ставрополя, Нижнего Архыза, Симферополя.
В работе конференции приняли участие секретарь Владикавказской епархии иеромонах Стефан (Дзугкоев), настоятельница Аланского Богоявленского женского монастыря игуменья Нонна (Багаева), Председатель Парламента РСО - Алания Алексей Мачнев, ректор СОГУ им. К.Л. Хетагурова Алан Огоев, министр РСО – А по делам национальных отношений Аслан Цуциев, директор Института истории и археологии РСО – Алания, профессор, д.и.н. Руслан Бзаров, заместитель министра образования и науки РСО-Алания Алан Аликов, уполномоченная по делам религии при президенте Республики Южная Осетия Соня Хубаева, председатель Епархиального отдела религиозного образования и катехизации Владикавказской епархии протоиерей Артемий Пономаренко, депутат Парламента Алан Моуравов и многие другие.
«Ключевая задача – возродить духовное сокровище, драгоценное наследие аланской христианской державы, которое остаётся важнейшей основой национальной идентичности, - говорится в приветственном слове архиепископа Владикавказского и Аланского Леонида, которое зачитал протоиерей Артемий Пономаренко, - Исторический выбор, сделанный аланами в начале X века, во многом предопределил дальнейшие судьбы нашего народа… Закономерно, что и в XVIII столетии аланы-осетины навсегда избрали в качестве своего национального государства Россию – полноправную преемницу Византийской империи. Духовное единство с Россией стало основой культурного единства и просвещения».
По словам архиепископа Леонида, особо значимым становится активное взаимодействие с академическим сообществом Республики Северная Осетия-Алания, Республики Южная Осетия, российских регионов и зарубежных государств, ведь язык, история, культура алан-осетин — прямых наследников скифо-сарматской цивилизации и вместе с тем одного из древнейших христианских народов — привлекали и неизменно привлекают внимание специалистов многих стран.
Архипастырь обозначил основную задачу подготовки к празднованию юбилея в 2022 году — возрождение аланского Православия, что предполагает реализацию целого комплекса мер, затрагивающих все сферы церковной и культурной жизни, включая реставрацию и сохранение исторических памятников, социальные проекты, воссоздание системы полноценного богослужения на осетинском языке (перевод основных литургических текстов, написание церковных песнопений, подготовку духовенства, чтецов, музыкальных коллективов).
«Совместные усилия Церкви, широких кругов научной и творческой интеллигенции уже дают ощутимые результаты, — подчеркнул владыка. — Завершается многолетняя работа по переводу всех книг Священного Писания Ветхого и Нового Завета на осетинский язык. Епархиальной комиссий по переводу богослужебных текстов издан исправленный текст Божественной литургии Иоанна Златоуста. Долгожданное внедрение в церковную практику богослужений на родном языке, несомненно, станет серьезным подспорьем в решении актуальных задач сохранения и развития осетинского языка и музыкальной культуры. Важную роль играют труды по изучению жизненного пути подвижников благочестия XIX века, внесших неоценимый вклад в возрождение национальной культуры и просвещение своего народа, и подвижников века XX, сохранивших верность Христу в годы тяжких гонений».
«К сожалению, мы нередко сталкиваемся с попытками оспорить гармоничную и неразрывную связь христианства и традиционной осетинской культуры, попытками создания неких квазирелигиозных групп, не только агрессивно противопоставляющих себя мировым религиям, но и пытающихся нарушить многовековой межрелигиозный мир на аланской земле. В связи с этим призываю специалистов разного профиля активизировать работу по изучению роли Православия в жизни аланского народа, впервые услышавшего Благую весть еще в апостольские времена; подготовить новые фундаментальные труды, посвященные духовной культуре алан-осетин, вобравшей в себя элементы индоиранской традиции и мировых религий, издавна представленных на аланской земле», — заявил правящий архиерей в своем послании.
Участников конференции поприветствовал Председатель Парламента РСО-Алания Алексей Мачнев:
«Свято-Георгиевские чтения стали доброй традицией. В эти дни мы узнаем новые исторические факты, поднимаем неведомые для нас ранее пласты истории – они несут нам знания и обогащают. Это позволяет нам соразмерять наши сегодняшние деяния с тем, что происходило раньше, что помогало нашему народу жить, трудиться и созидать».
Завершая приветствие, Алексей Мачнев тепло поздравил всех присутствующих с праздником Джеоргуыба и отметил символичность проведения Свято-Георгиевских чтений именно в эти праздничные дни.
От лица профессорско-преподавательского состава к присутствующим обратился ректор СОГУ им К.Л. Хетагурова Алан Огоев. Он выразил свое удовлетворение тем фактом, что именно в стенах Северо-Осетинского университета проводится форум, ставший основной академической площадкой как для теоретических изысканий в области истории, археологии, языкознания, литературоведения, так и для выработки практических рекомендаций в области подготовки к юбилейным торжествам 1100-летия Крещения Алании, и напомнил, что взаимодействие вуза и Владикавказской епархии уже стало доброй традицией:
«В Алании-Осетии Церковь и просвещение были неразрывно связаны на протяжении многих веков. Крещение Алании не могло не предполагать формирование собственной системы образования, и совершенно не случайно, что средневековая аланская письменность известна нам в первую очередь благодаря древним церковным книгам. И наоборот, когда государство и Церковь утратили свои позиции, аланы-осетины надолго лишились письменной традиции. Хочу напомнить, что в свое время открытие школ стало одним из условий присоединения Алании к России, и уже с XVIII столетия именно под эгидой Церкви создавались первые в Алании учебные заведения».
Алан Огоев сообщил, что в следующем году состоится первый выпуск отделения теологии СОГУ и выразил надежду, что «знания этих специалистов будут востребованы в современном обществе, где религия продолжает играть значительную роль».
Уполномоченная по делам религии при президенте Республики Южная Осетия С.А. Хубаева поприветствовала участников Чтений от лица Президента А.И. Бибилова. В своем послании президент Южной Осетии отмечает значимость Свято-Георгиевских чтений, участники которых обращаются к исторической памяти Алании и к актуальным вопросам духовной культуры народа на современном этапе.
«Судьбоносный выбор Алании, принявшей святой крещение, навсегда определил духовное, культурное, цивилизационное развитие страны и народа, который, выбрав единожды путь православия, остался верен своему выбору навеки, несмотря на тяжелейшие испытания, выпавшие на его долю», - подчеркнул Анатолий Бибилов.
Затем были заслушаны пленарные доклады. Заместитель министра образования и науки РСО – Алания А.Ю. Аликов представил вниманию коллег доклад «Родной язык в системе образования на Севере и Юге Алании-Осетии». Заведующая Музеем-усадьбой художника-академиста В.И. Смирнова с мемориалом К.Л. Хетагурова (Ставрополь) С.С. Сачук в докладе «Музей-усадьба художника-академиста В.И. Смирнова – место памяти К.Л. Хетагурова»
В продолжение пленарного заседания состоялась церемония награждения патриаршими и епархиальными наградами. Юбилейной медалью Русской Православной Церкви «В память 100-летия восстановления Патриаршества в Русской Православной Церкви» наградили старшего научного сотрудника Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований Л.К. Гостиеву.
Архиерейские грамоты получили:
- Ректор Северо-Осетинского республиканского института повышения квалификации работников образования Л.С. Исакова «Во внимание к трудам на благо Русской Православной Церкви и значительный вклад в дело духовно-нравственного просвещения народа Осетии»
- Председатель Союза художников Республики Северная Осетия-Алания Т.Г. Маргиев «Во внимание к трудам на благо Русской Православной Церкви и многолетнее плодотворное сотрудничество с Владикавказской епархией».
По окончании пленарного заседания участники Чтений ознакомились с экспозицией Музея древностей Алании.
Затем Чтения продолжились в формате сессионных заседаний. В этом году заседания проводились по трем направлениям.
В рамках сессионного заседания «История Алании: аланское Православие от апостольских времен до наших дней» были заслушаны следующие доклады:
Иерей Александр Пантюхин, канд. ист. наук, старший преподаватель кафедры церковной истории Ставропольской духовной семинарии (Ставрополь). Кавказ в жизни и трудах священномученика Иоанна Восторгова.
Диакон Димитрий Асратян, научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания. Становление Аланской архиепископии – к реконструкции истории первых десятилетий.
Калинина Надежда Андреевна, заведующая отделом Специальной астрофизической лаборатории РАН, руководитель музейной группы Музея САО РАН (Нижний Архыз). Реконструкция средневековой аланской одежды на основе археологического материала музея САО РАН.
Городовая Виктория Владимировна, заведующая отделом Зеленчукского районного краеведческого музея им. С.Ф. Варченко, старший лаборант Музея САО РАН (Нижний Архыз). Реставрация средневекового археологического текстиля в Музее САО РАН.
Мамиев Михаил Эрнестович, канд. ист. наук, старший научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания. Христианские памятники Хилака.
Могаричев Юрий Миронович, докт. ист. наук, профессор, заведующий кафедрой социального и гуманитарного образования Крымского республиканского института постдипломного педагогического образования, ведущий научный сотрудник Института археологии Крыма РАН (Симферополь). К вопросу о традиции почитания cв. Георгия христианским населением средневекового Крыма.
Малахов Сергей Николаевич, канд. ист. наук, старший научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания. Крещение алан и учреждение Аланской митрополии.
Шиженский Роман Витальевич, канд. ист. наук, доцент Нижегородского государственного педагогического университета им. К. Минина, заведующий научно-исследовательской лабораторией «Новые религиозные движения в современной России и странах Европы (Нижний Новгород). К вопросу о русской языческой парадигме XXI века.
Сланов Алан Акимович, докт. ист. наук, старший научный сотрудник Института истории и археологии РСО–А. Монастырские комплексы св. Саввы возле Цхинвала.
Казиев Эдуард Викторович, старший научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания. Марко Поло и хроники китайских императорских династий сун и юань о массовом убийстве аланских воинов в одном из городов Южного Китая.
Киреев Феликс Сергеевич, канд. ист. наук, научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания. О канонизации новомучеников Владикавказской епархии XX в.
На сессионном заседании «Коста Хетагуров и аланское национальное возрождение» вниманию научного сообщества и духовенства были представлены следующие доклады:
Кудзоева Анджела Федоровна, канд. филол. наук, декан факультета осетинской филологии Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова. Дины лексикæ аивадон тексты (Хетæгкаты Къостайы æмдзæвгæтæм гæсгæ).
Хозиев Борис Ражденович, канд. филол. наук, доцент кафедры журналистики СОГУ им. К.Л. Хетагурова, главный редактор газеты «Рæстдзинад». Коста Хетагуров как человек сверхдеяний.
Качмазова Езетхан Сергеевна, канд. филол. наук, доцент кафедры осетинского языка СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Библион фразеологизмтæ ирон æвзаджы Библейские фразеологизмы в осетинском языке.
Марданова Залина Акимовна, канд. филол. наук, старший научный сотрудник Института истории и археологии РСО–А. «Места памяти» Коста Хетагурова во владикавказском городском пространстве.
Мзоков Асланбек Бечмурзаевич, канд. пед. наук., преподаватель русского языка и литературы. Хетæгкаты Къостайы поэмæ «Се человек».
Хадонова Фатима Хасановна, научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания. Коста Хетагуров и развитие осетинского книгоиздания.
Каряева Мадина Цараевна, старший преподаватель кафедры ИЗО факультета искусств СОГУ им. К.Л. Хетагурова, член Ассоциации искусствоведов. Образ Коста в произведениях осетинских художников.
Качмазова Езетхан Сергеевна, канд. филол. наук, доцент кафедры осетинского языка СОГУ, Рамонова Лариса Геннадьевна, магистрант 1 курса факультета осетинской филологии СОГУ, Торчинова Елена Мировна, магистрант 1 курса факультета осетинской филологии СОГУ. Миногонтæй æмæ миногмитæй пайдакæнынады семантикон-стилистикон хицæндзинæдтæ Хетæгкаты Къостайы уацмысты.
Участники сессионного заседания «Практическое возрождение церковного богослужения на аланском языке» представили доклады, основанные на собственном опыте переводческой работы в епархиальной Комиссии по переводу богослужебных текстов на осетинский язык:
Иерей Игорь Кусов, магистрант 2 курса направления «Теология» исторического факультета СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Дулаев Алан Умарбекович, магистрант 2 курса направления «Теология» исторического факультета СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Современный миссионерский опыт Церкви в работе по переводам богослужебных текстов на родные языки народов, находящихся в ее юрисдикции.
Монахиня Георгия (Бестаева), Аланский Богоявленский женский монастырь. Перевод церковно-богословской терминологии на осетинский язык на примере перевода чина Божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на осетинский язык.
Кочиева Елизавета Маратовна, научный сотрудник Института истории и археологии РСО-А. Второе издание Литургии Иоанна Златоуста на осетинском языке.
Адырхаев Тимур Сергеевич, председатель Северо-Осетинского регионального общественного благотворительного фонда по строительству храма Новомучеников и исповедников Российских. Актуальность сохранения и развития осетинского богослужебного языка и духовной национальной христианской музыки.
После обсуждения докладов была принята резолюция Чтений.